| 'Religious issues are always
very touchy and should always be taken care of.... Remove
these two portraits from: Likhari, please'-----Kirpal Singh Virdi, UAE |
Dear Rai ji
Sat sri akal.
I am used to visit your
site quite frequently. Recently I have read a
report about Sikh youth & community service
celebrating the birthday of Sri Guru Ravidas ji.
First of all I could not
understand that why the author has specially kept
away from saying "Sri Guru Ravidas ji"
and from where he has derived the word "Baba
Ravidas". Any one, who has the disciples,
the pupils, or the followers is a Guru. Sri Guru
Ravidas ji had Rani Jhalan bai, Mira bai and Raja
Naagar Mall etc. as his pupils or followers or
let's say chelas. This lone fact is good enough
to insist that one must write Sri Guru Ravidas ji
instead of Baba Ravidas.
Secondly the most
hurting was the portrait of Sri Guru Ravidas ji
presented by Piara singh. No one can understand
that from where he got the idea of a portrait of
Guru Ravidas ji with a turban. By releasing a
picture of Sri Guru Ravidas Ji with the turban,
what he is trying to prove? Why he is not
satisfied with the portraits of Sri Guru Ravidas
ji, which are without the turban and are widely
accepted by the followers of Sri Guru Ravidas ji.
Today the portrait has been distorted, who knows,
tomorrow some one may come out with the idea of
changing the name also.These attempts to distort
the historical facts and figures are very
dangerous and might give birth to lot of
complications within different communities.I
strongly think that this type of actions will
surely hurt the feelings of millions of followers
of Sri Guru Ravidas ji. Just try to imagine that
if some one would had published a portrait of our
beloved gurus or heroes against the normal well
accepted codes, how it would have hurt our hearts.
Not only this just go to
the art gallery of Sobha Singh on your site and
see the portrait of Sri Guru Ravidas ji, by
having the first look on that portrait you will
find it purposely distorted picture of the Guru
ji. No politeness, spirituality, or sanity is
there in that portrait. What Sobha Singh has
tried to portrait? What type of personality he
has tried to reflect. I think after looking at
that portrait you will agree with me cent per
cent that this portrait must be removed from all
the web sites.
Respected Rai ji, you
are doing a great job for the Punjabi community
by providing such a valuable site but please make
sure that nothing (no materials or whatsoever) of
this sort should get uploaded on your site, which
may spread the anguish between different Punjabi
faiths and communities.
Religious issues are
always very touchy and should always be taken
care of. We hope that something special would be
done from your side to prevent uploading of such
articles by which religious feelings of any
section of our society may get hurt. At last can
we request you to remove these two portraits from
'Likhari' please. By doing so you may set up an
examples for the other web masters to do so also.
We strongly believe that
some thing done in respect will help us in
keeping our lovely Punjabi community intact.
We hope that you will
try to understand our feelings.
Kirpal Singh Virdi
UAE
Dear Virdi Ji!
Thanks for your e-mail. 'Likhari' respects your
feelings. Three pictures which came with the news are
removed.
With regards: Gurdial S. Rai
(Likhari)
|
'Cheer up Mr. P.S.Grewal..........'
C.P. Singh from
Cardif writes
|
Liked the poem very much-
but it is very sad; could you ask the author about
the reason? He appears to be watching the things from
a window of an alien
land where every sensitive person is quite likely to
falls in such moods.
Cheer up Mr. P.S.Grewal you have accomplished soooooo
much in your life -
your poem shows it.
Respectfully,
CP Singh
Cardiff (U.K) 15.2.04
|
| |
'sfihq aqy
pMjfbI bolI vlF quhfzI suihrd pRiqbwDqf leI quhfnUM
mubfrkF'[[[[[[[[sfDU ibinMg
|
ipafry
guridafl isMG rfey jI,
inwGI
Xfd!
AumId hY swB TIk Tfk hovygf.
iewk awD vfr hr rojL 'ilKfrI' nUM KolH ky dyKxf hux
afdq hI bx geI hY. hr rojL hI kuJ nf kuJ nvF huMdf hY.
qusIN
sfzy vloN ByjIaF rIportF aqy lyK afid hr vfrI bVy
ZukvyN qrIky nfl lfAuNdy ho. hr vfr quhfzf sLLukrIaf
krn nUM jIa krdf hY pr bhuqI vfrI cuwp rhIdf. sfnUM
quhfzy smyN df vI aihsfs hY. asIN loV qoN vwD quhfnUM
msrUP nhIN krnf cfhuMdy. pr ieh gwl jLrUr iDafn ivc
rwiKE ik asIN eyny nf-sLuukry nhIN. sfihq aqy pMjfbI
bolI vlF quhfzI suihrd pRiqbwDqf leI quhfnUM mubfrkF
aqy quhfzf bhuq bhuq DMnvfd.
bhuq hI
snyh nfl
sfDU ibinMg
Dept. of Asian Studies, Asian Centre, UBC
1871 West Mall, Vancouver, B.C. Canada. V6T 1Z2
604-437-9014
|
| |
'....there are people who are
writng for their personal gains.....Janmeja Johl
|
Just read a letter by hon. S.
Swarn Singh ji,
I have never and will never
write anything that is personal enimity and
unfourtunatly I have with none. The 2 persons are not
on my hate list as one of them is my favourite writer
too. It was just a reference. In fact there are many
many more of these kind.
My purpose is just to point
out that , out there, there are people who are writng
for their personal gains in the grab of literature
and I mean to just make others aware of it too. I am
an elected secretary of Punjabi Sahit academy and I
have asked for votes frome none. If I donot do my
duty of weeding out bad practices (there are many) I
will be failing in my commitments to all those who
selected/elected me even without my asking them. The
politics of votes should be shun from literary
organisations, only then we can produce writers of
emminance. In Punjab only there are more than 4000
persons who claim to be a writer. And there are
plenty more in other parts of the world. But what are
we getting out of these, is a big question.
Any way if you still feel
offended, I am sorry for it.
Janmeja Johl
|
| |
The Poet' -----a beautiful and meaningful poem,
indeed.......Pritam
Singh Grewal
|
Dear Editor,
I enjoyed reading Renu Singhs
poem The Poet. More so, because I see a
wonderful coincidence that juxtaposed my contribution
The living poem with it. I am amazed to
find much similarity of the phenomenon of time
affecting nature and life as pictured in both the
poems.
For example, the
leaves of fall, the pinnate of springs,
summers knife and A life so
big so small in The Poet; and verdant
summer scene, mellowness of fall,
sway of time over big or small, and
a silent song to see and hear through winter
long in A living poem.
To my mind, the frequent use
of When by Renu Singh signifies the
influence of time on life of which the poet is
intensely aware. Nevertheless, I do not claim to
reach the depth of expression of her thought in the
same way as she does.
A beautiful and meaningful
poem, indeed.
Pritam Singh Grewal
|
| |
'A Living Poem' by Prof. Pritam
Singh Grewal, reminisces of Wordsworth & Shelley----Inderpal Singh Hans, Windsor, ON.
|
Dear Editor Sir,
Thank you very much
for bringing us contemporary writings esp. poems like
'A Living Poem' by Prof. Pritam Singh Grewal.
The poem reminisces
of Wordsworth & Shelley. It picturizes the
passing phases of nature with easy grace &
depicts that even sad can be beautiful- a tree
denuded of leaves can still hold a ray of hope.
Without saying it in words, the poet seems to leave a
message that 'if Winter comes can Spring be far
behind.' It hints at the end of Winter &
sprouting of fresh leaves. He makes the reader
conscious of quiet beauty of winter & does not
ever talk of whistlig, wintry winds.
The Poet
successfully makes use of poetic machinery.
Alliteration & Consonance have been employed with
effect. The phrases like 'penning poems', 'pages of
passing breeze', 'ink from pink', 'on aging page of
--', & 'to orange ranged' etc. add to internal
rhythem.
Hoping to see more
of such reading,
Sicerely,
Inderpal Singh Hans,
Windsor, ON.
|
ikDry
'ilKfrI', pfrsipRk ikV kwZx df aKfVf (qF nhIN bxdf jf
irhf?)[[[[[[[[[[[[svrn isMG - amrIkf
|
sMpfdk
jI,
keI hÌiqaF
qoN jnmyjf jOhl horF df iek lyK pVHn ivc af irhf hY: 'pMjfbI
sfihq dy mrfsI'
Aus ivc
gwl BfvyN mrfsI kOm dy guxF qoN ÈurU kIqI hY, aYpr
Gumf iPrf ky, koeI do ivakqIaF dy pfj KolHx df mMqv nËr
afAuNdYY. pqf lwgf hY, ik jOhl sfihb Kud vI pMjfbI dI
iksy sfihqk sMsQf nfl sMbMiDq hn. ho skdY iehnF dI
AuhnF nfl iksy kfrn (Difference
of opinion) hovy.
ÈFied
myrI smJ hI sImq hovy. pr ijMnf vI ies lyK df mhwqv
smJx dI koiÈÈ kro, nf qF ies nUM pVHn nfl koeI
sfihqk rucI pYdf huMdI hY. nf hI koeI duinafvI
jfxkfrI 'c vfDf huMdf hY, svfey iksy nNUM nIvF
ivKfAux dy. cMgf huMdf ieh swjn AuhnF do ivakqIaF dy
nfm hI ilK idMdy. ikENik afm afdmI leI qF BMbl BUsy
vflI gwl hI jfpdI hY.
ies dy
nfloN qF iehnF ijhy Auc kotI dy klfkfr vwloN koeI klf
ikRqI vyKx ivc afAuNdI qF Xfdgfr bxI rihMdI.
ikDry
'ilKfrI', pfrsipRk ikV kwZx df aKfVf nf bxdf hovy.
iek svfl!
svrn
isMG - amrIkf
|
| |
'Kandhaan'...........is the best
reflection of the writer in her.---Renu Singh
|
| |
Rai Saheb,
Just finished reading Balbir
Kaur Jee's di Kahani, 'Kandhaan'. I have to say that
of all the other stories she has written, this one is
the best reflection of the writer in her. Even though
the subject has been chosen by many writers and has
been explored in many different ways, her detailed
expression of emotions stands out on its own. It is
as if she has dived deep into the characters and
absorbed it all. The words make the characters come
alive in the story. The best part of the story is its
continuity. At no time, the reader feels the
characters jumping from one part of the story to
another. The flow is there and it makes the story a
very successful attempt that proves the writer's
ablity to be able to say it all without marking it in
black and white.
Renu Singh (29.01.2004)
|
| |
puryvfl jI
ny bVI iÈwdq nfl supinaF qy supnysfËF dI dunIaf dy nkÈ
AuBfry hn--pRo: pRIqm isMG gryvfl
|
| |
awj
ilKfrI rfhIN BUipMdr puryvfl jI dI ÈfhmuKI puÈfk
ivc sjI pMjfbI nËm supny pVHn df mOkf imilaf. iek Éfs
iksm dI KuÈI dy aihsfs dy nfl nfl XfdF dy KËfny
ivcoN Aus mOlvI jI dy nkÈ vI Ëfhr ho pey ijhVy loar-imzl
jmfqF nUM AurdU qy ÌfrsI pVHfieaf krdy sn. Aus
buinafdI qflIm dI bdOlq hI AurdU jF ÈfhmuKI awKrF
rfhIN nËm jF nsr df Ëiekf vI kdI cwK skIdf hY.
puryvfl
jI ny bVI iÈwdq nfl supinaF qy supnysfËF dI dunIaf
dy nkÈ AuBfry hn.vMn suvMnqf Bry supny pRymIaF dy,
ienklfbIaF dy, rfj-gwdI leI qVPidaF dy, srhwd dI qrP
jFdy, DfhF mfrdy supny vgYrf. ÉuafbF dy axgOly qy nfËuk
aflm supny df kI hY, jy kql huMdy hn qF
kI; supny qF ryqy dy GrF ivc vsdy hn nUM
Èfier ny drd BrI hsqI idqI hY.
kwcy GVy
qy qrdI suhxI aqy bflU ryq Auqy sVdy pYrIN BjdI swsI
df pMjfbI acyq mn ivcoN ÉUbsUrq qrIky nfl sfkfr kIqf
ibMb ÉuafbF dI hoxI ieMj icqRdf hY:
ikhVy
GVy qy jfn zoldI
ikhVy ryq ivc pYr Bujdy
jl Ql sB iek hoey
aihsfsF
vFg supny vI muÈklF nUM jnm idMdy hn:
Eh
ijnHF nUM supny nhIN afAuNNdy
Eh sdf sOKy
rihMdy hn.
Èfied
PONt/tfeIp dI AukfeI kfrn, keI spYilMg suDfeI loVdy
hn ijvyN-
sqr 4
ivc mYN dI QF mYc ho igaf qy qoN dI QF
qoc; sqr 5 ivc roNdy dI jgHf rocdy
puryvfl
jI dI ieh invyklI pyÈkÈ kfbly qfrIÌ hY.
pRo:
pRIqm isMG gryvfl (27 jnvrI 2004)
|
| |
Surinderpal Virk writes: I tried ( real hard)
to understand your definition of MAUN but....
|
| |
Dear
Chatrik Sahib,By presenting your poetic excellence ( MAUN)
to the readers of Likhari, wonder if you are open for
a healthy discussion.I tried ( real hard) to
understand your definition of MAUN.A few months ago,
there was another similarly lengthy poem of yours,
in www.5abi.com which was analyzed by another
critic.This poem spanning over 6 pages, is
interspersed with self-contradicting statements
throughout its outlay. It is another matter, that there
are a whole lot of spelling mistakes.To me, instead of
being a poem, it looks more as a (inbMD), an exercise to
lump up lot of ( Fancy) Vedantic words, without a proper
linkage.Without rhyming, ( the narrative as it is)
seems to have failed to precisely drive home your
central idea of MAUN, thus being unable to grasp
the reader's interest to continue reading ( beyond
a page or two)Take for instance, verses by Onkar Preet,
Harbhajan Singh Bains, Prof. Garewal, Roop
Sidhu, Randhir Singh, Surinder geet, Maqsoodpuri
and others (although no comparison of construction), in
reading less than a page one begins to feel that the
author has been successful in drawing a reader's
attention, and conveying his message.Though not
quite related, I am sure you are aware of the
prevalent practice (according to American writers
forums) of restricting the length of a verse ( as far as
possible) within 20 lines. In other words,
unless it is a long historical narrative, (according to
the present day art of poetry writing) if an author is
not able to convey to the readers his view point within
the first 20 lines (roughly about one page) , he better
improve upon his skills.
With the beautiful collection of words in this narration,
a seasoned writer could write 6 digestible texts.I
understand, the other critic's constructive
remarks failed in convincing you.It appears that you have
a wonderful talent to create. You need to sharpen up the
skill of presentation and precis.Hope these words are
accepted in a sporting spirit.Surinderpal Virk - New York (25 January 2004) |
| |
| |
| |